„Stand-by“ Stand-by, Standby [ʃtɛntˈbai; st-]Neutrum | neuter n <Standby(s); Standbys> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) standby standby mode More examples... standby Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG Stand-by Luftfahrt | aviationFLUG examples Stand-by fliegen to fly standby Stand-by fliegen standby (mode) Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Stand-by Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK examples auf Stand-by (geschaltet) to be on standby auf Stand-by (geschaltet) das Gerät ist im Stand-by the appliance is on standby das Gerät ist im Stand-by examples Stand-by haben von Arzt etc to be on standby Stand-by haben von Arzt etc
„designate“: transitive verb designatetransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bezeichnen, kennzeichnen, markieren bestimmen, festlegen, -setzen bestimmen, vorsehen ansprechen bezeichnen, kennzeichnen, markieren designate describe designate describe (etwas) bestimmen, festlegen, -setzen designate thing: fix, lay down designate thing: fix, lay down examples designate as a no smoking area zur Nichtraucherzone erklären designate as a no smoking area examples designate (to, for) person: to an office (jemanden im Voraus) designieren, bestimmen, ernennen, ausersehen (für ein Amt) zu (einem Amtsträgeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) designate (to, for) person: to an office designate (to, for) vorläufig berufen (auf einen Posten) (in ein Amt) (zu einem Amtsträger) designate (to, for) vorläufig (etwas) bestimmen, vorsehen (for für) designate thing: intend designate thing: intend examples also | aucha. designate as name bezeichnen als, betiteln, (be)nennen also | aucha. designate as name to designatesomebody | jemand sb (as) a thief jemanden einen Dieb nennen to designatesomebody | jemand sb (as) a thief ansprechen designate military term | Militär, militärischMIL target designate military term | Militär, militärischMIL target „designate“: adjective designateadjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) designiert, vorgesehen, ausersehen designiert, vorgesehen, ausersehen designate nachgestellt designate nachgestellt examples president designate designierter Präsident president designate
„design“: transitive verb design [diˈzain]transitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) entwerfen, aufzeichnen, skizzieren, designen anlegen, ausführen konstruieren entwerfen, ausdenken, ersinnen, im Geiste erdenken im Sinne haben, vorhaben, planen, beabsichtigen bestimmen, vorsehen bezeichnen, markieren sich vornehmen entwerfen, aufzeichnen, skizzieren, designen design sketch design sketch examples to design a dress ein Kleid entwerfen to design a dress anlegen, ausführen design lay out design lay out examples the façade is beautifully designed die Fassade ist schön ausgeführt the façade is beautifully designed konstruieren design machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc design machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc entwerfen, ausdenken, ersinnen, im Geiste erdenken design think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig design think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Sinne haben, vorhaben, planen, beabsichtigen, sich vornehmen design plan, intend design plan, intend examples not designed for heavy use nicht für den häufigen Gebrauch geeignet not designed for heavy use to design an attack einen Angriff planenor | oder od vorhaben to design an attack to design doing (or | oderod to do) gedenkenor | oder od beabsichtigen zu tun to design doing (or | oderod to do) bestimmen, vorsehen design rare | seltenselten (thing: designate) design rare | seltenselten (thing: designate) examples to designsomething | etwas sth forsomebody | jemand sb (for a purpose) something | etwasetwas für jemanden (für einen Zweck) bestimmen to designsomething | etwas sth forsomebody | jemand sb (for a purpose) examples (for) person: intend, mean (jemanden) bestimmen (zu), ausersehen, vorsehen (für) (for) person: intend, mean he was designed for service in the navy er war zum Dienst in der Marine bestimmt he was designed for service in the navy bezeichnen, markieren design mark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs design mark obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „design“: intransitive verb design [diˈzain]intransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Pläne entwerfen, Entwürfe machen, skizzieren Pläne entwerfen, Entwürfe machen, skizzieren design design „design“: noun design [diˈzain]noun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Design Entwurf, Zeichnung, Plan, Skizze, Design Baumuster, Konstruktionszeichnung, Konstruktion, Ausführung... Dessin, StoffMuster künstlerische Gestaltung Formgebung Plan, Anlage, Anordnung Plan, Projekt, Vorhaben, Absicht Design, Muster Ziel, EndZweck Anschlag, böse Absicht More translations... Designneuter | Neutrum n design as subject in school or college design as subject in school or college Entwurfmasculine | Maskulinum m design sketch Zeichnungfeminine | Femininum f design sketch Planmasculine | Maskulinum m design sketch Skizzefeminine | Femininum f design sketch Designneuter | Neutrum n design sketch design sketch Muster(zeichnungfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n design pattern Designneuter | Neutrum n design pattern design pattern examples protection of (or | oderod copyright in) designs legal term, law | RechtswesenJUR (Gebrauchs)Musterschutz protection of (or | oderod copyright in) designs legal term, law | RechtswesenJUR registered design Gebrauchsmuster registered design Baumusterneuter | Neutrum n design engineering | TechnikTECH construction plan Konstruktionszeichnungfeminine | Femininum f design engineering | TechnikTECH construction plan design engineering | TechnikTECH construction plan Bau(formfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m design engineering | TechnikTECH construction Konstruktionfeminine | Femininum f design engineering | TechnikTECH construction Ausführungfeminine | Femininum f design engineering | TechnikTECH construction design engineering | TechnikTECH construction Dessinneuter | Neutrum n design sample (Stoff)Musterneuter | Neutrum n design sample design sample künstlerische Gestaltungor | oder od Formgebung design artistic forming design artistic forming Planmasculine | Maskulinum m design plan, arrangement Anlagefeminine | Femininum f design plan, arrangement Anordnungfeminine | Femininum f design plan, arrangement design plan, arrangement Planmasculine | Maskulinum m design plan, intention Projektneuter | Neutrum n design plan, intention Vorhabenneuter | Neutrum n design plan, intention Absichtfeminine | Femininum f design plan, intention design plan, intention examples by design absichtlich by design he left with the design of coming (or | oderod to come) back er ging mit der Absicht zurückzukehren he left with the design of coming (or | oderod to come) back whether by accident or design ob durch Zufall oder mit Absicht whether by accident or design to have designs on sth/sb es auf etwas/j-n abgesehen haben to have designs on sth/sb hide examplesshow examples Zielneuter | Neutrum n design aim (End)Zweckmasculine | Maskulinum m design aim design aim examples what was his design in doing so? welchen Zweck verfolgte er dabei? what was his design in doing so? Anschlagmasculine | Maskulinum m design bad intention böse Absicht design bad intention design bad intention examples to have designs (up)on (or | oderod against) something | etwasetwas (Böses) im Schilde führen gegen, einen Anschlag vorhaben auf (accusative (case) | Akkusativakk) to have designs (up)on (or | oderod against) Zweckmäßigkeitfeminine | Femininum f design efficacy design efficacy design syn → see „intention“ design syn → see „intention“ design syn → see „plan“ design syn → see „plan“ examples argument from design religion | ReligionREL Beweis aus der Zweckmäßigkeit, teleologischer Gottesbeweis argument from design religion | ReligionREL
„designative“ designative, also | aucha. designatory British English | britisches EnglischBr [-neitəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-nətɔːri]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) bezeichnend, kennzeichnend, markierend bezeichnend, kennzeichnend, markierend designative designative examples to be designative ofsomething | etwas sth something | etwasetwas bezeichnen to be designative ofsomething | etwas sth
„designation“: noun designationnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Bezeichnung, Kennzeichnung, Markierung Name, Bezeichnung, Benennung Bestimmung, Festlegung -setzung Bedeutung, Sinn Bezeichnungfeminine | Femininum f designation description Kennzeichnungfeminine | Femininum f designation description Markierungfeminine | Femininum f designation description designation description Namemasculine | Maskulinum m designation name Bezeichnungfeminine | Femininum f designation name Benennungfeminine | Femininum f designation name designation name Bestimmungfeminine | Femininum f designation determining, fixing: ofsomething | etwas sth Festlegungfeminine | Femininum f -setzungfeminine | Femininum f (einer Sache) designation determining, fixing: ofsomething | etwas sth designation determining, fixing: ofsomething | etwas sth examples designation (to, for) for position or office Designationfeminine | Femininum f Bestimmungfeminine | Femininum for | oder od Ernennungfeminine | Femininum f (im Voraus) (für ein Amt) designation (to, for) for position or office designation (to, for) (zu einem Amtsträger) Berufungfeminine | Femininum f (im Voraus) auf einen Posten) designation (to, for) Bedeutungfeminine | Femininum f designation meaning Sinnmasculine | Maskulinum m designation meaning designation meaning
„Stand-by-Modus“ Stand-by-Modus, Stand-bymodusMaskulinum | masculine m Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) standby mode standby mode Stand-by-Modus Stand-by-Modus examples Stand-by-Modus beenden Befehl resume Stand-by-Modus beenden Befehl
„contracting“: adjective contracting [kənˈtræktiŋ; ˈk(ɒ)ntræktiŋ]adjective | Adjektiv adj Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich zusammenziehend vertragschließend, Vertrags… (sich) zusammenziehend contracting shrinking contracting shrinking vertragschließend, Vertrags… contracting entering contract contracting entering contract examples the contracting parties die vertragschließenden Parteien, die Kontrahenten the contracting parties contracting partner Vertragspartner contracting partner
„contract“: noun contractnoun | Substantiv s Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) Vertrag, Kontrakt Vertragsurkunde, Vertragsrecht, Eigentumsübertragung Ehevertrag, Verlöbnis Verdingung, Akkord höchstes Gebot Kontraktionsform Zeitkarte Vertragmasculine | Maskulinum m contract legal term, law | RechtswesenJUR Kontraktmasculine | Maskulinum m contract legal term, law | RechtswesenJUR contract legal term, law | RechtswesenJUR examples contract of affreightment Befrachtungsvertrag contract of affreightment contract of employment Arbeitsvertrag contract of employment contract of sale Verkaufsvertrag contract of sale to enter into (or | oderod make) a contract einen Vertrag schließenor | oder od eingehen to enter into (or | oderod make) a contract by contract vertraglich by contract to be under contract tosomebody | jemand sb jemandem vertraglich verpflichtet sein to be under contract tosomebody | jemand sb to discharge (draw up) a contract einen Vertrag erfüllen (aufsetzen) to discharge (draw up) a contract hide examplesshow examples Vertragsurkundefeminine | Femininum f contract legal term, law | RechtswesenJUR document contract legal term, law | RechtswesenJUR document Vertragsrechtneuter | Neutrum n contract legal term, law | RechtswesenJUR law of contracts contract legal term, law | RechtswesenJUR law of contracts Eigentumsübertragungfeminine | Femininum f contract legal term, law | RechtswesenJUR transfer of property contract legal term, law | RechtswesenJUR transfer of property Ehevertragmasculine | Maskulinum m contract marriage contract contract marriage contract Verlöbnisneuter | Neutrum n contract engagement contract engagement Verdingungfeminine | Femininum f contract commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invitation to tender Akkordmasculine | Maskulinum m contract commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invitation to tender contract commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH invitation to tender examples contract grade Produktenbörse Vertragssorte contract grade Produktenbörse to give by contract in Submission vergeben to give by contract höchstes Gebot contract (playing) cards | KartenspielKART in bridge contract (playing) cards | KartenspielKART in bridge examples also | aucha. contract bridge (playing) cards | KartenspielKART Kontrakt-, Plafond-Bridgeneuter | Neutrum n also | aucha. contract bridge (playing) cards | KartenspielKART Kontraktion(sform)feminine | Femininum f contract linguistics | SprachwissenschaftLING contract linguistics | SprachwissenschaftLING Zeitkartefeminine | Femininum f contract railways | EisenbahnBAHN season ticket dialect(al) | Dialekt, dialektaldial contract railways | EisenbahnBAHN season ticket dialect(al) | Dialekt, dialektaldial „contract“: transitive verb contracttransitive verb | transitives Verb v/t Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) zusammenziehen runzeln kontrahieren, zusammenziehen, verkürzen einschränken, schmälern, verengen annehmen sich zuziehen erlangen, kommen zu machen, geraten in eingehen abschließen, eingehen More translations... zusammenziehen contract draw together contract draw together examples to contract a muscle einen Muskel zusammenziehen to contract a muscle runzeln contract foreheadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc contract foreheadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc kontrahieren, zusammenziehen, verkürzen contract linguistics | SprachwissenschaftLING contract linguistics | SprachwissenschaftLING einschränken, schmälern, verengen contract limit, make narrower contract limit, make narrower annehmen contract habit contract habit sich (dative (case) | Dativdat) zuziehen contract disease contract disease erlangen, kommen zu contract rare | seltenselten (reach) contract rare | seltenselten (reach) machen, geraten in (accusative (case) | Akkusativakk) contract debts contract debts eingehen contract obligation contract obligation (ab)schließen, eingehen contract agreement, marriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc contract agreement, marriageet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schließen contract friendship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs contract friendship obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs machen contract acquaintance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs contract acquaintance obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs verloben (to mit) contract jetztrare | selten selten (betroth) <usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf> contract jetztrare | selten selten (betroth) <usually | meistmeistpast participle | Partizip Perfekt pperf> „contract“: intransitive verb contractintransitive verb | intransitives Verb v/i Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) sich zusammenziehen, einschrumpfen sich runzeln sich verkleinern, kleiner werden kontrahieren, einen Vertrag schließen eingehen sich vertraglich verpflichten eine Ehe schließen eingehen sich zusammenziehen, (ein)schrumpfen contract shrink, shrivel contract shrink, shrivel sich runzeln contract wrinkle contract wrinkle sich verkleinern, kleiner werden contract become smaller contract become smaller kontrahieren, einen Vertrag schließenor | oder od eingehen contract legal term, law | RechtswesenJUR enter into contract contract legal term, law | RechtswesenJUR enter into contract examples capable to contract geschäftsfähig capable to contract sich vertraglich verpflichten (to dosomething | etwas sthsomething | etwas etwas zu tun forsomething | etwas sth zusomething | etwas etwas) contract commit oneself contract commit oneself examples I contracted to do 15 hours a week ich bekam einen Vertrag für 15 Stunden pro Woche I contracted to do 15 hours a week eine Ehe schließenor | oder od eingehen contract get married obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs contract get married obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„Design“: Neutrum Design [diˈzain]Neutrum | neuter n <Designs; Designs> Engl. Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) design design Design Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Entwurf, Modell Design Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Entwurf, Modell
„Designer…“: Zusammensetzung, Kompositum Designer…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Overview of all translations (For more details, click/tap on the translation) designer designer Designer… Designer…